المواويل الشعبية
اعتاد العرب الهزج في قراءاتهم وأغانيهم، أي أن صوتهم يأتي بها مطرباً فيه خفة وفيه تدارك وتقارب، ارتفاع وانخفاض، يقارب
اعتاد العرب الهزج في قراءاتهم وأغانيهم، أي أن صوتهم يأتي بها مطرباً فيه خفة وفيه تدارك وتقارب، ارتفاع وانخفاض، يقارب
كنت قد ترجمت مادة (إبراهيم بن أدهم) عن الموسوعة الإسلاميّة الكبرى الإيرانية، ونشرت هذه الترجمة في العدد الرابع والعشرين من
لننظر قليلا إلى سوريا بليبيا الحالية وشمال إفريقيا. إني أنقل عن أهل الغرب ولم آت بجديد. قلت في مقالي الأخير
الفرق بين الإله (سِت أو سيت) و الإله (أنوبيس) و أصل ساتان / الشيطان ** د. سام مايكلز Dr. Sam
أسعد طه: يحكى أنَّ في زمان قريب رجل أتى من زمان بعيد، من أيام الأساطير والمعجزات وحكايات الأبطال، الاسم لا
لا تنفوا المشرق أيها العبيد، فرسيد السوري هو الذي وضع أسس ما تسمى بالفلسفة باليونان. شهر فرسيد بحكمته وكان ينتمي
الفصل الرابع قصة الطوفان كما يرويها (( اتو – نبشتم )) الخالد إلى جلجامش (( ركب جلجامش و ((
قال تقرير دولي صدر أمس، حول وضع المعرفة في الدول العربية، إن ثلث السكان الكبار في العالم العربي عاجزون عن
تحدّث الموزع الموسيقي السويسري أماديس دانكل عن «أسطورتين» في عالم الموسيقى في المؤتمر الصحافي الذي عقد في مسرح «أولمبيا» في