مختارات من كتابي الشاعر اليوناني يانيس ريتسوس(1)
يوميات معتقل يانيس ريتسوس (اليونان) ترجمة بول شاوول الشاعر اليوناني الكبير يانيس ريتسوس عرف تجارب عديدة في المعتقلات حتى تحت
يوميات معتقل يانيس ريتسوس (اليونان) ترجمة بول شاوول الشاعر اليوناني الكبير يانيس ريتسوس عرف تجارب عديدة في المعتقلات حتى تحت
في أحد أيام الكوانين الباردة , كان برد الليل قد ترك مساحات صغيرة ومتفرقة من المياه المتجمدة ,وكان بضعة
(آيسلندا) هل تعرف، سألنى ذات يوم راع عجوز من آيسلندا، لأى سبب رغبتُ فى تربية الخرفان مع أننى من أسرة
الى غربة المؤمنين بالحق بين أقوامهم…… الى عشيرة حكمت علي برفع لقبها من اسمي خوفا على شبع بطونهم بعد جوع
هذا محير جدا.. المكوّن المستدير يشاركني غيبوبتي.. يحنو على جسدي المتجزيء بين شذراته النباتية.. و ماساته الحيوانية.. يمر على المخطط
أجل.. هو من إرتقى عرشه حيث ترتفع الأبصار فلا ترتد إلا و الصبا رحيق بقائها ، و رعشة النبض في
( قـَريبًا مِـنْ أحْـبَابٍ تـَألـَّـقـَتْ النـُّجُـومُ بَاسِـقـَـة فِـي تِـلال مَـرَايَاهـمْ فـَأحْـبَـبْـنـَاهُـمْ ولـَكِـنْ … أزَاهـيـر الحُـلـْم إخْـتـَطـَـفـَـتـْهُـمْ مِـنْ أيَـادِي حُـقـُول حَـيَاتِـنـَا
( قـَالـَتْ … أنـَا وَهْـمكَ العَاتي يَا ” طاليس ” فـَـرُدَّنِـي إلـَـيْـكَ يَا ” طاغـور ” وَدَعْـني أسْـتَـمْـتِـعُ بحِـنـَّـاء ظـُهْــر
(أما اليقين فلا يقين وإنما أقصى اجتهادي أن أظن وأحدسا) أبو العلاء المعري أراد وطنافحوصر في قمقمه.أراد أن يصرخورضي